Внимание!!!
Для того, чтобы воспользоваться всеми функциями нашего сайта, нажмите здесь и зарегистрируйтесь!
Поэзия, которая не отпускает » Керченская централизованная библиотечная система
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
3 июля в истории: *** День ГИБДД МВД России *** День образования Республики Алтай *** День Республики Хакасия *** День Независимости Республики Беларусь *** 1528 г. - Папа римский Клемент VII узаконил орден монахов-капуцинов *** 1608 г. - Основан форт Квебек *** 1830 г. - Началась оборона Гагр в ходе Кавказской войны *** 1885 г. - Карл Бенц провел первые испытания своего автомобиля *** 1916 г. - Состоялся суд по делу о катастрофе лайнера «Титаник» ***
29-08-2017 11:41
Поэзия, которая не отпускает

Поэзия, которая не отпускаетПоэзия, которая не отпускает«Русский индус», путешественник, странник, он же - поэт, прозаик и публицист Виктор Зуев, 65-летие которого мы отмечали в этом году.

Вместе с Виктором Зуевым на встречу с читателями и почитателями его таланта приехал и Джангаб  Чаухан, непальский писатель и поэт, профессор университета Катманду,  главный переводчик с русского языка  на язык  непали  произведений А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, А.М. Горького, А.П. Чехова, современной поэзии.

Встреча состоялась в гостеприимном читальном зале Центральной городской библиотеки им. В.Г. Белинского.

Наши читатели хорошо знают Виктора Зуева, знают его стихи и радовались новой встрече. В. Зуев, кроме трех поэтических сборников «Увеличительное стекло», «Время без часов» и «Апология Тавриды»,  автор трех книг прозы и документально-публицистического расследования крупнейшей экологической катастрофы второй половины двадцатого века «Аральский тупик». «Виктор Зуев – представитель хлебниковского направления в современной русской поэзии, с поправкой на меньшую словесную экспериментальность, оставшуюся в ХХ веке», – так определил его место в литературно-поэтическом процессе культуролог и литературовед Александр Люсый. Тепло принимали читатели  и  выступление его друга из Непала. Джангаб Чаухан – новое имя для нашей аудитории, но его творчество сразу нашло  отклик у слушателей.

Поэзия, которая не отпускаетПоэзия, которая не отпускаетЗвучали стихи и на русском языке и на языке непали. Завораживающие звуки непальской речи, мелодичность его стихов покорили сердца любителей поэзии.

Состоялся задушевный разговор о жизни, о поэзии, о планах на будущее. С обзором творчества В. Зуева читателей познакомила библиотекарь читального зала Г. Татаринова. Фотография на память  и гости опять  отправились  в путь, в очередное странствие.

29 августа 2017 | Просмотров: 1 275
Рекомендуем
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.